Κεντρο Ελληνικου Πολιτισμου | Hellenic Culture Centre


 

International Greek Language and Culture School in Santorini

 

HELLENIC CULTURE CENTRE

www.hcc.edu.gr

 

After 21 years of teaching Greek as a foreign language, in Ikaria Island, Lesvos Island and Athens, we are now in a new place. Since 2014 the Hellenic Culture Centre has been organizing the International Greek Language and Culture School in Santorini, this beautiful island with its emotive and evocative atmosphere. Our school is based in Megalochori, a traditional village with bright Cycladic colours. 

A vivid group of people coming from all over the world speak and express themselves in Greek, they sing, they dance and they participate in the cultural life of the island urged by a deep motive for knowledge, respect and love for the Greek language and culture. The spirit of Greek tradition and the restlessness of modern Greece will come to life with sounds and words expressing universal and timeless values as conceived by the Greek feeling.

 

photo comp 2

WHAT WE OFFER

  • Intensive 1-week Modern Greek Language Programmes* for non-native speakers (20+7 hours). The 1-week programme runs Monday to Friday from 9:00 to 13:30 or 11:30 to 16:30. The training fee incudes one 7-hour interactive outdoor workshop which takes place every Saturday. In Greek (All teachers speak at least two foreign languages, if needed). Click here for the start dates, levels and fees.
  • 2-hour Greek Language Crash Course. For visitors of Santorini who wish to have a first contact with the magic of Greek.
  • Private, tailor-made Greek Language Courses. In Greek (All teachers speak at least two foreign languages, if needed). Click here for the fees for private lessons.
  • Activities Menu. A tailor-made programme of cultural activities which offers an introduction to the rich local history and traditions of the Aegean. In Greek and English. Students of the Intensive Modern Greek Language Programmes can choose any activitiy at a reduced rate. Scheduled activities take place according to the number of persons interested. Click here for more information.

*The intensive Greek Language programmes can be extended upon request

LOCATION

Santorini doesn’t need any special references. It has been ranked as one the ten most beautiful islands in the world, and its volcanic landscape takes your breath away.

Megalochori is located 7 km away from Fira, the capital of the island. It has kept its traditional colours and it is one of the few villages that have been declared “traditional settlements”. It is surrounded by vineyards and has many churches famous for their ornate bell towers, white Cycladic houses and narrow streets.

Megalochori is very closed to Pyrgos and Emporeio. All three villages are not very popular touristic sites, they are quiet and peaceful even in August and they offer many options for accommodation and food at lower prices.

You’ll find our school in the second entrance of Megalochori, right across the street from Geromanolis tavern. 

photo comp 4

          

ACCOMMODATION

Students and guests stay in hotels and pensions in Megalochori at special reduced rates. Contact us for accommodation list and special prices for our students.

TRAVEL TO SANTORINI


The Hellenic Culture Centre is a private organization specialized in teaching Greek as a Second and as a Foreign Language. The promotion of the Greek Language and the Greek Culture worldwide as well as the development of the linguistic and intercultural skills in every citizen in the framework of the multicultural environment are its aims.

It started working in 1995 on Ikaria island, Aegean Sea, where it organized with great success during ten years one of the first summer schools for Greek in Greece, with Greek courses, cultural activities and teacher training for teachers of Greek as a foreign language. It continued its actions in Athens, where it is now based, and in selected places in Greece and abroad (Lesvos Island, Aegean Sea- Brussels).

Teacher training in didactic Methodology is complemented by seminars in Intercultural Education, in Adult Education and Education for Peace.

The Centre's staff is experienced and specialized teachers (philologists, linguists, translators) as well as special associates (lawyers, economists, social anthropologists, sociologists, political scientists) who work in teaching and research fields. It cooperates with relevant organizations in Greece and abroad and participates in national, European and international projects.

Ευρωπαϊκά Projects

MONTESSORI

H ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ MONTESSORI ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

montessori1

 Το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού συμμετέχει ως εταίρος στο Σχέδιο H ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ MONTESSORI ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ (Πολυμερές Σχέδιο Grundtvig) για την περίοδο 2012 – 2014.

montessori2 Συχνά οι δάσκαλοι γλωσσών αντιμετωπίζουν προβλήματα με τους ενηλίκους εκπαιδευόμενους, νεότερους ή μεγαλύτερους: ψυχολογική άρνηση να μάθουν νέες γλώσσες ή εγκατάλειψη των μαθημάτων, συχνά λόγω έλλειψης χρόνου ή εξαιτίας της ιδέας ότι για έναν ενήλικο η εκμάθηση μιας γλώσσας είναι πολύ πιο δύσκολη. Τα προβλήματα αυτά οφείλονται, κατά ένα μεγάλο μέρος, σε ξεπερασμένες προσεγγίσεις της διδακτικής των γλωσσών, που δεν λαμβάνουν υπόψη τα ψυχολογικά εμπόδια των ενηλίκων εκπαιδευόμενων και τις ατομικές μαθησιακές τους ανάγκες. Η μέθοδος Montessori δεν είναι καινούρια, αλλά έχει αποδειχτεί ιδιαίτερα αποτελεσματική στην εκπαίδευση των παιδιών. Βασίζεται στις ατομικές ανάγκες του κάθε εκπαιδευόμενου και μπορεί να ανταποκριθεί στις ανάγκες εκπαιδευόμενων από διαφορετικές βαθμίδες και τομείς της εκπαίδευσης, καθώς λαμβάνει υπόψη τις ατομικές συμπεριφορές, τους προσωπικούς ρυθμούς και τα ψυχολογικά εμπόδια του καθενός.

Continue Reading

Ευρωπαϊκά Projects

ΜΕΤΟΙΚΟΣ

ΜΕΤΟΙΚΟΣ -ΑΤΥΠΗ ΕΚΜΑΘΗΣΗ ΓΛΩΣΣΩΝ ΓΙΑ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΣ

Ένα Grundtvig Multilateral project 2011-2013

Το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού συμμετέχει ως εταίρος στο πρόγραμμα ΜΕΤΟΙΚΟΣ. Για τους μετανάστες η γνώση της γλώσσας της χώρας υποδοχής είναι ο σημαντικότερος παράγοντας για την κοινωνική τους ένταξη. Παρόλ' αυτά πολλοί από αυτούς διστάζουν (ή δεν έχουν το δικαίωμα) να συμμετέχουν σε μαθήματα τυπικής ή και μη τυπικής εκπαίδευσης. Γι' ατό το λόγο υπάρχει μεγάλη ανάγκη να αναπτυχθούν μεθοδολογίες άτυπης εκμάθησης γλωσσών, οι οποίες θα καλύπτουν τις ανάγκες των μεταναστών και θα τους διευκολύνουν να μάθουν τη γλώσσα της χώρας υποδοχής τους.

Continue Reading

Ευρωπαϊκά Projects

SuN.Com

Description
The Su(stainable)N(etworking).Com(munity) project aims to form a methodology for sustainable networking, by creating an informal language learning Community, with a focus on 8 non wide spread languages. In its first phase it proposes the use of innovative methods for Greek language learning, as a paradigm. The second phase includes communities of Italian, Albanian, Latvian, Russian, Slovenian, Polish, Czech and English.

Continue Reading

Ευρωπαϊκά Projects

Listening to Cultures

Το Σχέδιο "Listening to Cultures" («Ακούγοντας τους Πολιτισμούς») υλοποιείται από εκπαιδευτική σύμπραξη στο πλαίσιο του προγράμματος Δια Βίου Μάθησης - Grundvig για την περίοδο 2010-2012. Στόχος του είναι η διερεύνηση καινοτόμων προσεγγίσεων και καλών πρακτικών στο πεδίο της εκμάθησης της δεξιότητας κατανόησης προφορικού λόγου σε ό,τι αφορά τη διδασκαλία ξένων γλωσσών και την εκπαίδευση ενηλίκων. Την ίδια στιγμή, οι συμμετέχοντες στο Σχέδιο (καθηγητές γλωσσών και ενήλικοι εκπαιδευόμενοι) θα έχουν την ευκαιρία να αναπτύξουν μια ευρύτερη κατανόηση των διαφορετικών πολιτισμών αλλά και τρόπων σκέψης και μεθόδων εργασίας που επικρατούν στις χώρες που συμμετέχουν στην εταιρική αυτή σύμπραξη. Ο Πολιτισμός βρίσκεται στην καρδιά του Σχεδίου "Listening to Cultures". Τα υλικά ακουστικής κατανόησης που θα επιλεγούν και θα αναπτυχθούν θα αντικατοπτρίζουν τις πολιτισμικές διαστάσεις της κάθε γλώσσας-στόχο που διδάσκεται στους εννέα εκπαιδευτικούς οργανισμούς που συμμετέχουν στη σύμπραξη. Όλοι οι εταίροι είναι εκπαιδευτικά ιδρύματα εκμάθησης γλωσσών σε ενηλίκους, οι οποίοι θα εργαστούν με online οπτικοακουστικά υλικά σε πολλές γλώσσες - ελληνικά, αγγλικά, ιταλικά, ρουμανικά, δανέζικα, εσθονικά, τούρκικα - πέντε εκ των οποίων ανήκουν στις λιγότερο ομιλούμενες γλώσσες στην Ευρώπη.
Αποτέλεσμα του Σχεδίου θα είναι η ανταλλαγή καλών πρακτικών και μεθόδων για την εκμάθηση της δεξιότητας κατανόησης προφορικού λόγου μέσω διαδικτύου από ενηλίκους σπουδαστές γλωσσών, καθώς το διαδίκτυο παρέχει πρόσβαση σε μια ποικιλία επικαιροποιημένων πηγών σχετικά με τον πολιτισμό κάθε χώρας, και σε ακουστικά υλικά που μπορούν να συλλεχθούν και να συγκριθούν μεταξύ τους με αποτελεσματικό τρόπο. Την ίδια στιγμή, το Σχέδιο θα ενισχύσει τις δεξιότητες στις τεχνολογίας επικοινωνίας και πληροφορικής όλων των συμμετεχόντων, καθώς η επικοινωνία αλλά και η υλοποίηση θα γίνεται μέσω μιας πλατφόρμας Moodle, που θα συνδέεται με τις ιστοσελίδες όλων των εταίρων. Οι ίδιοι οι διδάσκοντες των γλωσσών (εκ των οποίων κάποιοι δεν είναι φυσικοί ομιλητές της γλώσσας που διδάσκουν) θα βελτιώσουν τις γλωσσικές τους δεξιότητες, καθώς θα ανταλλάξουν ιδέες και θα ασχοληθούν με την παραγωγή υλικών ακουστικής κατανόησης και τη δημιουργία ενός Οδηγού για τη Δεξιότητα Κατανόησης Προφορικού Λόγου. Για κάθε μία από τις γλώσσες-στόχο θα παραχθούν ακουστικά υλικά για κάθε ένα από τα γλωσσικά επίπεδα (A1, A2, B1, B2, C1, C2).

Οι εταίροι του Σχεδίου «Listening to Cultures»:

Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού (Ελλάδα, συντονιστής οργανισμός του Σχεδίου)

Wiltshire College (Ηνωμένο Βασίλειο)

Babel Education (Ρουμανία)

SLAGELSE language centre (Δανία)

Language Centre of University of "La Tuscia"- Viterbo (Ιταλία)

OÜ Adelante Koolitus (Εσθονία)

CEM Center of multimedia education (Ιταλία)

Eskişehir Valiliği (Τουρκία)

Istituto Tecnico Statale Commerciale e per Geometri "G. Ruffini" (Ιταλία)

Ευρωπαϊκά Projects

ORIENTATION

ORIENTATION: Διαπολιτισμικές Δεξιότητες στην Εκπαίδευση Ενηλίκων

Το σχέδιο ORIENTATION: Διαπολιτισμικές Δεξιότητες στην Εκπαίδευση Ενηλίκων υλοποιήθηκε την περίοδο 2004-2006 από σύμπραξη στο πλαίσιο του Προγράμματος Socrates - Grundtvig 1 (Transnational Cooperations) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Continue Reading